from besides Allah? Can they help you or help themselves?"
instead of God? Can these [things and beings] be of any help to you or to themselves?”
Instead of Allah? Can they help you or help themselves
"'Besides Allah? Can they help you or help themselves?
besides Allah? Can they help you or even help themselves?”
other than God? Can they help you or help themselves?”
besides God? Can they help you or even help themselves
Besides Allah? Can they help you or yet help themselves
instead of God? Are you helped by them? Or help they themselves?
instead of God? Will they support you, or even support themselves?
instead of Allah? Can they help you or help themselves?”
apart from God? Are they helping you or helping themselves?
Besides God? Can they help you, or help themselves?”
Besides God? Can they help you, or help themselves?'
besides Allah? Do they provide you help or provide assistance to themselves in retaliation (to Allah’s decision)?”
besides Allah? Can they help you or even help themselves?"
Apart from Allah? Do they vindicate you or vindicate themselves?"
besides God? Will the idols help you? Can they help themselves?"
beside Allah? Can they help you or help themselves?‘
Instead of Allah? Can they help you or help themselves?"
"Other than Allah? Are they helping you now? Are they helping themselves?"
"Besides Allah? Can they help you or help themselves?"
Other than Allah ? Can they help you or help themselves?"
"Without God, can they help you or help themselves"
beside God? Can they help you now, or even help themselves?’
Beside Allah? Can they succour you or succour themselves
Other than God? Can they save you or even save themselves?"
Can they help you or even help themselves?´
"Apart from God? Can they be of any help to you, or even to themselves?"
besides Allah? Do they help you, or do they help each other?’
"Beside Allah? Can they help you, or help themselves?´
besides God? Can they help you or help themselves?”
“ ‘Besides God? Can they help you or help themselves?
beside Allah? Are they helping you or even defending themselves?”
beside Allah? Can they be of any help to you, or even be of any help to themselves?"
"Without God; can they help you or help themselves?
"Those, other than Allah, you worshipped? Can those be of any help to you or to themselves?"
Beside Allah? Will they help you or will retrieve themselves?
"beside GOD? Can they help you now? Can they help themselves?"
other than Allah? Do they help you or even help themselves?
Besides Allah? Can they help you or help themselves
From other than God? Do they give you victory/aid or they become victorious
Can they help you now? As a matter of fact, can they help themselves?”
“Instead of Allah? Will they help you or retaliate?”
`Beside ALLAH? Can they help you or help themselves?
Besides Allah? Can they help you, or can they help themselves (to protect themselves from Hell)?
`Apart from Allah? Can they come to your help or inflict punishment?
"Instead of Allah? Can they help you or (even) help themselves?"
apart from God? Do they help you or help themselves?
besides God? Will they deliver you from punishment, or will they deliver themselves
beside God? can they help you, or get help themselves? "
Beside God? Can they harm you or help themselves?
Can they help you or help themselves?
besides Allah?’ Will they help you [against Allah] or will they help themselves?”
Other than Allâh? Can they help you now or help themselves?’
Besides Allah, are they going to help you or help themselves?
“…besides Allah? Can they help you or help themselves?’
apart from Allah? Can they support you or get support for themselves?”
instead of Allah (God)? Will they support you, or even support themselves?
Without Allah? Can they give you victory, or be victorious?”
instead of God? Can they help you or even help themselves?'
“The things you worshipped besides Allah... Can they help you or can they even help themselves?”
Besides Allah? Do they help you or help themselves?
" The gods you revered and venerated besides Allah!" Do they afford you help or can they even help themselves!"
besides Allah? Can they help you or help themselves?"
Besides God? Can they help you or help themselves?'
"'Besides God? Can they help you or help themselves?
Besides Allah? Can they help you or help themselves?
Min dooni Allahi hal yansuroonakum aw yantasiroona
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!